Wednesday, March 6, 2013

Does LICADHO approve of 'poverty' or 'orphanage' tourism?


Naly Pilorge
Cambodian League for the Promotion and
Defense of Human Rights (LICADHO)
#16, St. 99, Boeung Trabek, Phnom Penh, Cambodia

7th March 2013

Dear Naly

In Nov 2008 I wrote several letters to you regarding the case of Yem Chanthy’s daughters Rosa and Srey Mal (aka Chita) who had a few months earlier been removed from the care of their family by Citipointe church. What has begun as a handshake agreement between Citipointe and Yem Chanthy became more formalized on 31st July when Citipointe asked Chanti (as I know her) to place her thumb print on a ‘contract’ between herself and the church. At the time of applying her thumb print to the document Chanti was led to believe that the person who had presented it to her was a representative of LICADHO. Knowing LICADHO to be committed to the advocaty of human rights, Chanti trusted the women she believed to be from LICADHO. To this day, more than four years later, Chanti still believes that the ‘contract’ she signed was with LICADHO.  In my interviews with her LICADHO and Citipointe are interchangeable – the same organization as far as she is concerned. Why, one wonders, has Citipointe never once, this past close to five years, sought to correct this misunderstanding of Chanti’s?

It transpired that the ‘contract’ Chanti had signed was worthless. It was factually incorrect in terms of Chanti’s age and the status of her living arrangements. She was at the time living in a small room in a house close to the river – as footage from my documentary attests. She was not living on the street at the time that Rosa and Chita went to stay with the She Rescue Home or on 31st July when she ‘signed’ the contract presented to her by ‘LICADHO’. 

The 31st July ‘contract’ is not countersigned by any member of Citipointe church and contains none of the terms and conditions that Rebecca Brewer subsequently told both Chanti and myself that it contained – most specifically that Rosa and Chita (Srey Mal) would not be returned to the care of their family until they were 18 years old. Or until the family cold provide them with a ‘safe environment’. Leaving aside the fact that there have been many occasion this past close to five years when Chanti and her husband Chhork could provide a ‘safe environment’ to Rosa and Chita, in March 2013 Chhork earns his living as a tuk tuk driver, Chanti and her mother sell books, scarves and other items to tourists and the family owns a home in Srey Veng – in the village in which Chhork’s extended family lives. Twenty minutes up the road is another extended family – that of Chanti’s mother, Vanna.

The important point here, however, the one relevant to LICADHO, is that in 2008 Citipointe church led both Chanti and myself to believe that the forced removal of Rosa and Chita from her care, the decision to keep the girls until they were 18 and to limit supervised visits to 2 hours per month, had been done with be blessing of LICADHO and in accordance with protocols laid down by Chab Dia.

I have now pretty much finished filming CHANTI’S WORLD – an 18 year record of Chanti’s life and that of her family and other poor people that make up her world. It is imperative that the film be factually correct and it is for this reason that I am writing you this letter – which contains one specific question:

Is Chanti correct in maintaining that LICADHO was in some way involved in the drawing up or signing of the July 31st ‘contract’ that Citipointe used as its initial justification for holding Rosa and Chita against the wishes of their parents?

If I do not receive an answer to this question I will have said, in the voice over for CHANTI’S WORLD, “Licadho declined to comment on Chanti’s claim that  31st July 2008 contract had been written up and presented to her by Licadho.’

On a slightly different but related topic, another question:

Does LICADHO believe it appropriate that Citipointe church conducts ‘poverty tours’ that include the She Rescue Home in their itinerary?

Surely, if the girls in the She Rescue Home are victims of Human Trafficking, turning them into tourists attractions is not just culturally inappropriate but reveals a lack of sensitivity to and understanding of the trauma these girls must be suffering as a result of their horrendous experiences. To line them up in a row so that cashed-up tourists can wash their hair in unison strikes me as being the kind of human rights abuse that LICADHO exists to expose.

To refresh you memory (it is a long time ago now!), I quote here in full one of my letters to you from Nov 2008:

Dear Naly Pilorge

This afternoon Citipointe and LICADHO will meet to discuss the matters I have raised in my emails relating to Chanti and her children. Despite Chanti’s being a 21 year old adult she has not been invited to attend by either Citipointe or LICADHO. Citipointe will no doubt make its case for the alienation of Rosa and Srey Mal from their family and culture – though it will do so in terms which make it seem that it is, in some sense, ‘rescuing’ these kids. Citipointe can, it seems, if it so wishes, do what it wants and no one will stop it - certainly not Chab Dai. Chanti’s well being will not be a factor in Citipointe’s decision-making – as evidenced by the fact that it has not, at any point in this past week, sought to discuss the matters raised in my email with Chanti. Perhaps when I have left Phnom Penh and Chanti has no one to act as an advocate for her, Citipointe will find time to go down to the river and speak with her.

Chanti, like many Cambodians, is accustomed to being exploited. Like most Cambodians she all too readily accepts such exploitation as her fate. She wishes the best for her children (whom she loves dearly) and will be very easy to intimidate if she fears that asking for her rights as a mother to be acknowledged may lead to Citipointe not returning Rosa and Srey Mal to her. Chanti is well aware that she needs help if she is to break the cycle of poverty that she has been caught up in throughout her life. The operative word here is ‘help’ and help on her terms; not what Citipointe considers, in its Christian zeal, to be help – namely ‘stealing’ her children from her. I use the word ‘stealing’ as it has been used, colloquially, in Australia, to describe Aboriginal children removed from their families at ages similar to those of Rosa and Srey Mal and, all too often, given to Christians to bring up. This has, in Australia, given rise to monstrous social and familial wounds that will take generations to heal.

Will the international NGO community in Cambodia, including Chab Dai, simply stand by, mute, and allow this to occur?

I trust that LICADHO and the international community of NGOs will place appropriate pressure on Citipointe to present Chanti with a proper contract – one which is in keeping with the spirit of the Church’s original discussions with Chanti. The terms of the new contract should give Chanti the right to regular meetings with her children without supervision – unless Citipointe can produce cogent evidence that such unsupervised access poses some kind of risk to Rosa and Srey Mal. It should be clear in the contract that Citipointe’s primary objective is, at the appropriate time, to return Rosa and Srey Mal to Chanti’s care. If Citipointe insists on the use of the phrase ‘safe environment’ it must define what this is.

As for myself, I have been the only consistent adult male figure in Chanti’s life. Her reference to me as ‘Papa’ means much more to her and to me than the way in which the expression is used colloquially. At one point, couple of years ago, Chanti asked me if I would adopt Rosa and take her to Australia so that she could acquire a decent education. I did not pursue this request for a variety of reasons but significant amongst them was my feeling that Rosa belongs with her family, with her community, in the country of her birth.

If any of the facts that I have referred to in my emails are incorrect I invite you and other recipients of my emails to correct my mistakes. If you feel that I have drawn the wrong conclusions from the facts available to me, please le me know. The same applies to Citipointe, Chab Dai and other readers of my emails. If I have inadvertently failed to place the work being done by NGOs with disadvantaged children in a culturally appropriate context please bring this to my attention. If there is any other observation you would like to make (along with other readers) that is relevant to the matters being raised here, I can assure you that I will include them (insofar as time and space make possible) in any film I make or article I write.  

best wishes

James Ricketson

I would like to extend to you, again, an invitation to be interviewed in relation to both the concept of ‘poverty tourism’ or ‘orphanage tourism’  (“Does LICADHO approve or disapprove of the practice?”) and to the question of whether of not LICADHO played any role at all in the drawing up or presentation to Chanti of the ‘contract’ that resulted in the removal of Chanti’s daughters from her care close to five years ago.

best wishes

James Ricketson

No comments:

Post a Comment